Vestnik On-line
Orenburg State University march 29, 2024 š RU/EN
Headings of Vestnik
Pedagogics
Psychology
Other

Search
Vak
áÎÔÉÐÌÁÇÉÁÔ
Orcid
Viniti
üâó ìÁÎØ
Rsl
ìÉÃÅÎÚÉÑ Creative Commons
1..2

Dmitrieva N.M., Makarov S., Malahova O.M.
STUDY OF THE AESTHETIC AND ETHICAL CONTENT OF A LITERARY TEXT IN RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSES [№ 2 ' 2022]
In the process of teaching Russian as a foreign language when using works of fiction as teaching material, foreign students encounter difficulties in perceiving the text due to its imagery and full of aesthetic and ethical information reflecting the life of the Russian people.
The purpose of this study is to consider the ethical and aesthetic load of texts that can be used in Russian as a foreign language lessons, and to offer linguistic and cultural comments to Russian as a foreign language teachers. When working with texts, a suggestive method of mastering artistic images is used, the essence of which is to provide the student with background information that allows removing linguistic and extralinguistic difficulties when reading the text. In the course of working with the text, the attention of foreign students is drawn to linguistic and cultural objects as a reflection of the national and cultural characteristics of the Russian people, a linguistic and cultural commentary is given and the role of these objects in revealing the content of a literary text is determined.
The article suggests possible linguistic and cultural objects and comments to them for working with the text. A system of questions and tasks for several program texts is presented, which allows to reveal the ethical and aesthetic information of linguistic and cultural objects and contributing to the formation of linguistic and cultural competence among students, which is the novelty of the work.

Dmitrieva N.M., Duzhnikova M.A., Porol’ O.A.
LINGUISTIC AND CULTURAL COMMENTARY AS A WAY OF FOREIGN STUDENT IMMERSION IN THE RUSSIAN MENTALITY (ADVANCED LEVEL) [№ 3 ' 2021]
Teaching Russian as a foreign language when working with literary texts is aimed at developing skills in foreign students that allow them to comprehend a text filled with meaningful vocabulary, which can be used later in the process of communication with native speakers of the Russian language. The tool for this type of work is a linguistic and cultural commentary, which contains linguocultural information that contributes to the understanding of the text at all stages of working with it: pre­text, pre­text and post­text.
Linguistic and regional commentary on the story of I.A. Bunin's “The Grammar of Love” includes brief information about the era in which the events of the work unfold; definitions of linguistic culture found in the text; commenting on the literary images of the story that are found in other works of Russian literature, constant epithets. The attention of foreign students is also drawn to the material illustrating episodes, images, characteristic features of the era of the story: paintings, music, songs, and other literary works. Working with other literary works in teaching Russian as a foreign language can also be based on a linguistic and cultural commentary.
The use of linguistic and cultural commentary in the lessons of RFL when working with literary texts that reflect the life of the Russian people will allow foreign students to understand not only the peculiarities of everyday life, customs and traditions, but also spiritual and moral values. This work has a practical orientation and allows you to use the materials obtained during the research in the lessons of RFL in order to form the linguistic and cultural competence of foreign students.

Dmitrieva E.V., Terekhova G.V.
TRAINING OF MASTER’S DEGREE STUDENTS IN BUSINESS COMMUNICATION IN A FOREIGN LANGUAGE [№ 1 ' 2021]
The level of professional training and qualification of a specialist is often determined by the ability to communicate with colleagues and use databases in a foreign language.
The main goal of the work was to study the influence of a number of competencies on the development of a student’s perception of a foreign language culture, based on the principles of tolerance, openness to the opinions and positions of a communication partner.
The authors showed how the formed characteristics of the secondary linguistic personality allow the subject of educational activity to take part in indirect and direct intercultural communication, improve the quality of foreign language proficiency, both with a teacher and independently.
The result of the study was the identification of the nature of the influence of business communication on the success in mutual understanding of communication participants in the process of creating a common communicative and pragmatic space.

Avdeeva A.E., Dmitrieva N.M.
FEATURES OF STUDYING ETHICAL CONCEPTS OF RUSSIAN FAIRY TALES IN THE LESSONS OF RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE [№ 2 ' 2020]
The fairy tales contain plot and language elements that illustrate the ethical concepts of the Russian language picture of the world. Linguistic and cultural unit, which is rich in Russian fairy tale, known to every native speaker, on the one hand, complicate the understanding of them foreigners, and on the other help to understand the “Russian spirit” and traditions of Russian involved in Russian culture and allow formation of linguocultural competence for learners of Russian language.
When referring to fairy tales, it is effective to use a linguocultural comment. Linguistic and cultural commentary refers to additional culturally significant information contained in texts and disclosed in their interpretation. This comment can be used at the elementary and basic levels. At an advanced level, you can analyze concepts that reveal the features of the Russian worldview.
Ethical concepts reflect the value picture of the human world. These concepts include love and loyalty, humility and submission, joy and suffering, wisdom and patience, charity, and others.
Russian fairy tales, describing the way of life, customs and traditions, spiritual and ethical values of the Russian people, are a reflection of the Russian mentality. For successful communication with native speakers and comfortable stay in a foreign language space, foreigners need to understand the values and mentality of the Russian people. Studying ethical concepts in fairy tales in the RFR classes forms a linguistic and cultural competence for foreign students, whose knowledge leads to rapid and successful adaptation in Russia, and the elimination of cultural and communicative barriers when communicating with native speakers of the Russian language.

Zavadskaya A.V., Dmitrieva N.M.
THE SPECIFICS OF THE CORRECTIVE COURSE OF RUSSIAN GRAMMAR FOR FOREIGN MEDICAL STUDENTS [№ 5 ' 2018]
When teaching Russian as a foreign language at the second and next stages of education, it is often necessary to face the problem of unformed grammatical competence of foreign students. For example, for students from India, English as a second state language is the interfering language, in addition to the native language (Hindi, Malay, Urdu, etc.). In this case, there is an acute question of the development and conduct of corrective grammar course.
We have studied the main features of the corrective grammar course and the results of its implementation in the educational process with Indian students studying “General medicine”. In written work students are grammatical mistakes: violation of agreement, violation management and wrong education of the endings. To atypical include substitution of parts of speech (sense cold, sense good), the wrong choice of the verb tense (people to die), the wrong formation of the personal form of the verb (human am afraid of light). The main cause of grammatical errors in Indian students is interference, which is understood as a replacement of the system of rules of the language studied by another, built under the influence of the system of rules of the native or previously studied language. At the first, preparatory, stage of the course developed by us there was a presentation of the material to be corrected. On the second, main, stage was the actual correction with the use of visual AIDS and assignments of different type. The third, final, stage included productive types of exercises: conditional-communicative and actually communicative.
The effectiveness of the developed correction course is proved experimentally. Training of foreign medical students in the Russian language should include not only lexical and grammatical material, but also the correction of grammatical skills.

Dmitrieva N.M., Malakhova O.M., Porol O.A.
WORKING WITH MENTAL IMPORTANT CONCEPTS IN TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE [№ 4 ' 2018]
Mastering a foreign language is impossible without mastering the national culture reflected in mental concepts. The concept of «family» is one of the most important in the Russian language picture of the world and because its development plays an important role in the process of teaching foreign students Russian language.
The analysis of these dictionaries allowed us to establish the semantic shares of the concepts included in the field of the macroconcept «family». The central concepts are «father» and «mother» with a common semantic share of «the beginning of something». Significant concepts of «man» and «woman», the main purpose of which is to be a father and mother. The high meaning of these concepts is associated with the main functions of father and mother: protection, care for the offspring. The concepts of «son» and «brother» are combined with the previous sons obligations and reflect the conciliar worldview peculiar to the Russian mentality (brotherhood). All the names of the concepts of the field of macroconcept «family» in the dictionaries and the minds of modern Russian speakers are determined one through the other, their common characteristic is the word «native». Mastering mental concepts for foreign language students can be based on the work with dictionaries and reading of obligatory texts, which full of logical, emotional and mental information. Pre-text (work with new words and expressions) and post-text tasks (correlation of meanings characteristic of Russian with those given to verbalizers of concepts in a literary text; work with stable expressions, interpretation of the text in the aspect of understanding the peculiarities of the relationship of family members, reflecting the conceptual representations of Russian) in this case are aimed at identifying the features of mental concepts.

Sakharova N.S., Ivanova S.G., Dmitrieva E.V.
SEMANTIC IMPLEMENTATION OF THE STRUCTURE “TO BE áBOUT TO” IN THE ENGLISH FICTION (DIACHRONIC ASPECT) [№ 1 ' 2017]
Semantic implementation of the combination “to be about to” is considered in the diachronic aspect for the period from the XVI to the XXšcentury. The comparison of semantically similar structures “to be on the point (verge) ofš+ gerund”, “to be goingš+ infinitive” can be used to identify synonymity, stability and compatibility of these structures. Structure analysis was done on the basis of the original literary texts. The study showed that in the XVIšcentury the structure “to be aboutš+ infinitive” used in the subordinate clauses conveys the value of the nearest prospectivity. The structure frequency of “to be aboutš+ infinitive” in the èVIIIšcentury slightly increased as compared to the XVIšcentury. Structures “to be aboutš+ infinitive” and “to be on the point ofš+ gerund” have the meaning of the nearest prospectivity with the modality of unfulfilled intentions. The list of verbs, the infinitive of which is used in the structure “to be goingš+ infinitive” (not only verbs denoting action, but also process, state and movement) expanded in the XXšcentury in comparison with the èVIIIšcentury. The structure “to be going + infinitive” became more frequently used in the twentieth century as compared to the èVIIIšcentury. Significant changes took place in its semantics due to derestriction of structural and semantic limitations that existed in the èVIIIšcentury. The research revealed that the structures “to be aboutš+ infinitive” and “to be on the point ofš+ gerund” possess a certain semantic stability. The structures “to be about + infinitive”, “to be on the point (verge) ofš+ gerund” convey the meaning of future actions, the implementation of which has already begun or is expected. The structure “to be goingš+ infinitive” expresses an intention of the future action implementation. The semantic and structural possibilities of grammatical structure “to be goingš+ infinitive” have been expanded.

Dmitrieva N.M., Lintovskaya E.M.
THE ETHICAL SENSE OF THE CONCEPT ‘LOVE’ IN RUSSIAN LANGUAGE PICTURE OF THE WORLD (ON THE MATERIAL OF DICTIONARIES OF THE XI—XIX CENTURIES) [№ 7 ' 2016]
The concept of ‘love’ is ethically significant concept underlying the ethical concept sphere of Russian language picture of the world. Despite the fact that the concept ‘love’ is actively studied in modern linguistics, its ethical content and its relationship with other concepts in diachrony illuminated little. The ethical loading of the concept ‘love’ goes back to the idea of a Christian and disclosed when referring to the Church Slavonic language, depicting the ‘original’ system of values of the Russian people. An analysis of the ethical burden of verbalization concept on the material of explanatory dictionaries of Church Slavonic and Russian languages from different periods allowed to Church Slavonic and Russian languages from different periods allowed to follow ethical changes in the semantics of the dominant derivatives. The study of these encyclopedic dictionary ‘Ethics’, scientific papers of the dictionary of Church Slavonic language gave the ability to set ethical notional share of the concept: ‘the good, given by God and which consists in the ability to be compassionate and to do good’. On the basis of the Christian understanding of love and the analysis of the values of the dominant verbalization in different periods, it can be argued that the concept ‘love’ is a core ethical concept sphere of Russian language picture of the world and finds a connection with the concepts: benefit, goodness, patience, mercy, meekness, humility, wisdom, virtue, joy, truth, faith, hope, courage etc. the Idea of connections in the conceptual field of love refers to the catholicity serving strukturin the ethical concept of the Russian concept sphere. Native love is divided into divine (love of God) and earthly (love of neighbor). The significance of the concept is confirmed by a large number of derivatives that involves in the area of concept new concepts. On the other hand, such a broad application of verbalization concept leads to desacralization and, consequently, a decrease in ethical significance, and sometimes to her loss. For example, the appearance of derivatives ‘lubovina’ (clean, good meat, no fat or bones and tendons), ‘liubivschyna’ (any that caught my fancy to choose from; chicken or pork meat remaining on fat, on cut it) in the nineteenth century. Semantic share ‘willingly, with passion’ in old Slavonic / Church Slavonic and old Russian languages clearly separates the attachment of the person as virtuous and sinful that it almost disappears in the modern language: laboraotory (to mercy), subobjectives (God-loving, Bogolubsky), lubomirsky (lubomorie pious), lyubomirsky (loving humility), etc.; lubany (addicted to war), labolatory (which is enslaved to the lusts of the flesh and mired in filth bodily), Lubica (too big body care), etc. This feature in the understanding of the concept is preserved in the XIXšcentury. Love as affection between two people of different sexes are divided into ‘permitted’, ‘legal’, according to old Slavic beliefsš— ‘earth’ (anyš— kind, love, beloved, darling, nravno; lovers in love with each other, the couple, lubamast or couples), and on sinful, harshly condemn: luteete (to fall into fornication), adultery (surrender to the will of carnal motives, the confluence of the bestial condition), etc. Throughout the development of the language and to the correlation of the concept ‘love’ with other ethical concepts. The ethical burden of many verbalization concept is reduced but does not disappear.

Dmitrieva N. M., Lintovskaya E.M.
THE ETHICAL CONTENT OF THE CONCEPT "WISDOM" IN RUSSIAN LANGUAGE PICTURE OF THE WORLD [№ 2 ' 2016]
The concept of "wisdom" is ethically significant, and is in the nuclear area of the ethical concept sphere of Russian language picture of the world. Despite the fact that the concept included in the dictionary of ethics, his ethical sense studied in linguistics. The ethical loading of the concept "wisdom" is revealed when referring to the Church Slavonic language, captured in the "primordial form" the system of values of Russian people. An analysis of the ethical content of the concept of verbalization wisdom on the material of explanatory dictionaries of the Russian language in different periods made it possible to trace an ethical change in the semantics of derivatives of the dominant "wisdom" and "wise". This aspect of the study demonstrates a novelty approach to the study of the concept of "wisdom". Analysis of the data dictionary of the Church Slavonic language has allowed to establish the proportion of semantic concept with the highest degree of ethical significance: "the prudence, the wisdom, the insight, based on humility before God and love for Him" that resonates with the philosophical understanding of wisdom as "a holistic, spiritually practical knowledge, focused on comprehension of absolute sense of life". Initially, wisdom is closely linked to such ethical concepts as love, humility (meekness), courage, chastity.

Ivanova S.G., Dmitrieva E.V., Sakharova N.S.
THE APPLICATION OF THE PODCASTING TECHNIQUE IN THE FOREIGN LANGUAGE TEACHING PROCESS AT THE UNIVERSITY [№ 2 ' 2016]
The main objective in the foreign language teaching at the higher educational establishment is the formation of cultural competence of students, which involves the ability and willingness to various kinds of communication, including the business one. The teaching methods should be directed to the formation of cognitive-communicative competence, sustainable motivation to the process of learning. In the modern information society "multimedia learning" plays a significant role in the educational process at the University. The method of creating and using podcasts (as one of the types of multimedia learning) turns the student from an object into a subject of training, stimulates his creativity, willingness to apply knowledge in practice. Podcasting requires from a student the basic knowledge of a foreign language, the ability to select and logically arrange linguistic material. The teacher acts as a mentor, guides and corrects educational activity of the student. Integration of teacherš— student collaboration is a fundamental principle of the podcast technique. As teaching practice shows, the podcast technique has a significant impact on the development of students' cognitive-communicative competence and is an effective means of creating a sustainable motivation of trainees and provides a great opportunity in foreign language subject-related teaching. Use of media must be properly dosed and combined with other learning methods and must complement each other.

Dmitrieva N.M., Porol O.A.
PECULIARITIES OF VERBALIZATION OF THE CONCEPT "HOLINESS" IN THE CHURCH SLAVONIC AND OLD RUSSIAN LANGUAGES: THE ETHICAL DIMENSION [№ 1 ' 2016]
The concept of "holiness" contains a high ethical burden, is the peak mental moral values. Verbalization of the concept, however, little studied in linguistics. The origins of the dominant ethical burden of verbalization of the concept of "holiness" lies in old Church Slavonic and old Russian languages. An appeal to the dictionaries of this period enables us to identify the ethical fullness of the concept of "holiness", formed by Christian ideology. Comparative analysis of ethical meanings, characteristic of the dominant verbalization concept in old Church Slavonic and old Russian languages (Holiness, Holy, Saint, priesthood, light) allows one to identify the ethical meaning of the fraction concept "holiness": 1) "right believer"; "dedicated"; "all-perfect; righteous; living according to the rules prescribed by the faith", "enlightened by the light of the gospel teachings", "light, clean, immaculate", "sacrament of God"; 2) "with the Holy, blameless, righteous"; "ordained"; "sacred; based on the rules of faith"; "imbued with a sacred authority, sanctifying power", "associated with the Holy, belonging to the Holy"; "Holy, divine; pure, free"; "performing the commandments of God"; 3) "what makes a clear, comprehensible world"; "what makes a joyful, happy life"; "spiritual light"; "clean, pure"; "good, kind"; "blissful"; "education (about baptism)"; "piety". Share ethical meaning of the concept "holiness", implemented in the semantics of the dominant verbalization demonstrate the importance of the mental concept and its inclusion in the ethical sphere of concepts, along with concepts: God, faith, grace, Truth (Christ), truth, truth, righteousness, justice, unity, joy, wonder, piety, honesty, chastity, etc. over the whole study period verbalizing the main concept and their derivatives are highly ethical significance and of constant positive connotation. However, among verbalisation there are a number of ethical words with "opposite" values, which stresses the importance of the concept in Russian mentality.

Dmitrieva N.M., Lintovskaya E.M.
THE ETHICAL LOADING OF THE CONCEPT OF "MEEKNESS" IN THE DICTIONARY (DIACHRONIC ASPECT) [№ 11 ' 2015]
The concept of "meekness" contains a high ethical burden, is main place to the mental system of moral values, however, remains poorly studied in linguistics. The article discusses the ethical loading of the concept of "meekness" in the material of dictionaries of Church Slavonic and Russian language of the XIš— XIX centuries, together with the analysis of the semantic fullness of a concept in religious and secular discourse. Examines the semantic peculiarities of verbalization of the concept of "meekness": the meek, quiet (silence), humble (humility). Our analysis has determined the proportion of the ethical meaning of the concept of "meekness" is "gentleness, humility, silence, kindness as a property of God himself and the ideal of man." The concept of "meekness" is included in a number of ethical concepts, along with sirenomelia, mercy, righteousness, love, etc. throughout the entire study period verbalizing the main concept and their derivatives possess a high degree of ethical significance, that is, an ethical meaning retain a share in all the values or one values. However, in the semantics of words, verbalized concept, with the passage of time is the development of values with a negative connotation, as well as ethically "opposite" values: humility (humiliation, chagrin, humiliation, enslavement, humiliation, jerk), to humble (humiliate, to offend, to cause to submit), quiet (secretive and prevaricator), tigoda (secretive, canny). It is noted that "humility" is different from "humility" and "meekness" is semantically, as it indicates to a greater extent the way to meekness, and the last two verbalizationš— the property itself. Found that the proportion of the ethical meaning of the concept stored in the internal form of words, verbalized concept, and their derivatives.

Dmitrieva N.M., Zavadskaya A.V.
THE ETHICAL CONTENT OF THE CONCEPTS OF "LIFE", "MIRACLE", "HAPPINESS" AND THEIR USE IN ADVERTISING [№ 2 ' 2015]
The authors consider the ethical fullness of the concepts of "happiness", "miracle", "life", typical for the Russian mentality. The semantics of the concepts is analyzed in the lexical entries of Russian and Church Slavonic languages. The use of enumerated concepts is explored in the texts of modern advertising.

Porol O.A., Prosvirkina I.I., Dmitriyeva N.M.
MOTIVES OF THE BEGINNING AND THE END IN THE BIBLE DISCOURSE OF M.šVOLOSHIN [№ 11 ' 2014]
In article specifics of space and time in a bible discourse of M.šVoloshin are considered. The analysis of poetic texts is carried out in semantic aspect with application of a method of text parallels. In work research in works of the poet of functioning of the bible text in the analysis of existential motives of the beginning and end is new.

Sakharova N.S., Ivanova S.G., Dmitrieva E.V.
VARIABILITY OF ASPECT-TENSE FORMS IN PROSPECTIVE MEANING IN THE ENGLISH LANGUAGE (DIACHRONIC ASPECT) [№ 11 ' 2014]
This article describes microsystem of aspect-tense forms in prospective meaning from the point of view of semantic syntax. The main point deals with the diachronic aspect of the variability of aspect-tense forms.


Editor-in-chief
Sergey Aleksandrovich
MIROSHNIKOV

Crossref
Cyberleninka
Doi
Europeanlibrary
Googleacademy
scienceindex
worldcat
¿ üÌÅËÔÒÏÎÎÏÅ ÐÅÒÉÏÄÉÞÅÓËÏÅ ÉÚÄÁÎÉÅ: ÷åóôîéë ïçõ on-line (VESTNIK OSU on-line), ISSN on-line 1814-6465
úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÏ × æÅÄÅÒÁÌØÎÏÊ ÓÌÕÖÂÅ ÐÏ ÎÁÄÚÏÒÕ × ÓÆÅÒÅ Ó×ÑÚÉ, ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÙÈ ÔÅÈÎÏÌÏÇÉÊ É ÍÁÓÓÏ×ÙÈ ËÏÍÍÕÎÉËÁÃÉÊ
ó×ÉÄÅÔÅÌØÓÔ×Ï Ï ÒÅÇÉÓÔÒÁÃÉÉ óíé: üÌ № æó77-37678 ÏÔ 29 ÓÅÎÔÑÂÒÑ 2009 Ç.
õÞÒÅÄÉÔÅÌØ: ïÒÅÎÂÕÒÇÓËÉÊ ÇÏÓÕÄÁÒÓÔ×ÅÎÎÙÊ ÕÎÉ×ÅÒÓÉÔÅÔ (ïçõ)
çÌÁ×ÎÙÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ: ó.á. íÉÒÏÛÎÉËÏ×
áÄÒÅÓ ÒÅÄÁËÃÉÉ: 460018, Ç. ïÒÅÎÂÕÒÇ, ÐÒÏÓÐÅËÔ ðÏÂÅÄÙ, Ä. 13, Ë. 2335
ôÅÌ./ÆÁËÓ: (3532)37-27-78 E-mail: vestnik@mail.osu.ru
1999–2024 ¿ CIT OSU