Вестник On-line
Оренбургский государственный университет 08 мая 2024   RU/EN
Рубрики Вестника
Педагогика
Психология
Другие

Поиск
Vak
Антиплагиат
Orcid
Viniti
ЭБС Лань
Rsl
Лицензия Creative Commons
1..2

Осиянова А.В., Осиянова О.М., Темкина В.Л.
КРЕОЛИЗОВАННЫЕ ТЕКСТЫ В СОВРЕМЕННОМ ЯЗЫКОВОМ ОБРАЗОВАНИИ: ДИДАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ [№ 4 ' 2022]
Глобальные трансформации современного мира затрагивают все сферы жизни, в том числе и систему языкового образования, актуализируя обращение к оригинальным и эффективным средствам управления учебно-познавательной деятельностью учащихся. Особый интерес в данном аспекте обнаруживает потенциал креализованных текстов, которые, визуализируя информацию, обеспечивают адекватность ее смыслового восприятия, расширяют спектр фоновых знаний, способствуют усвоению лексико-грамматического материала, помогают запускать механизм вербальной коммуникации.
Теоретическое исследование позволило определить креолизованный текст как сложное текстовое образование, в котором вербальные и невербальные элементы сочетаются в единое визуальное, структурное, смысловое и функциональное целое, обращенное к комплексному воздействию на адресата. К креолизованным текстам относятся научно-технические, газетно-публицистические и иллюстрированные художественные тексты, тексты-инструкции, комиксы, афиши, открытки, плакаты, тексты рекламы. Базовый функционал невербальной составляющей креолизованных текстов представлен информативной, аттрактивной, эстетической, экспрессивной и коммуникативной функциями. Согласно объему передаваемой информации и роли изображения креализованные тексты классифицируются на репетиционные, аддитивные, выделительные, оппозитивные, интегративные и изобразительно-центричные. Степень связи изображения и вербальной части текста служит основанием для определения текстов с нулевой, частичной или полной креолизацией.
В ходе опытной работы выявлено, что дидактический потенциал комиксов в современном языковом образовании на начальном этапе обучения иностранному языку выражается в возможностях их использования для создания у учащихся эмоционального образа изучаемой темы. Благодаря объединению зрительных и слуховых образов в единую систему увеличивается скорость восприятия и понимания речи. Целесообразно отобранные иноязычные комиксы способствуют адекватному пониманию их содержания, расширению активного и потенциального словаря учащихся, формированию лексико-грамматических навыков. Исследованием установлено, что вербальные опоры комикса стимулируют развитие умений выражать собственное мнение, выбирать адекватные способы решения коммуникативно-речевых и познавательных задач. Комикс представляется средством повышения мотивации к изучению иностранного языка, формирования лингвострановедческой и социокультурной компетенции, стремления учащихся к самообразованию.

Темкина В.Л., Ласица Л.А.
ТЕКСТОВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ СТУДЕНТОВ ЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ [№ 5 ' 2020]
Современная образовательная политика в сфере профессионального образования направлена на достижение профессиональной компетентности выпускников, а именно на формирование составляющих ее профессиональных компетенций, ставя перед методистами задачу найти для этого наиболее действенное средство. Ученые разделились на два лагеря: те, кто трактуют понятия компетентность и компетенция как синонимы, и те, кто разграничивают данные понятия. Мы разграничиваем данные понятия, рассматривая профессиональную переводческую компетентность как способность воспринимать, перерабатывать, создавать и переводить тексты разной жанрово-стилистической принадлежности на родном и иностранном языке, используя знание литературной нормы, лексики, грамматики и фонетики языка, в соответствии с целями и обстановкой общения, с учетом знаний о культуре родной страны и страны изучаемого языка, демонстрируя навыки и умения работы с информацией и мультимедийными технологиями, а так же готовность совершенствовать личные качества, необходимые для осуществления успешной профессиональной деятельности. Изучив многочисленные точки зрения на состав переводческой компетентности, предлагаем следующий набор, входящих в нее компетенций: коммуникативная, языковая, переводческая, текстовая, социокультурная, прагматическая, учебно-познавательная, техническая, информационная, лингводидактическая и личностная. По нашему мнению текстовая деятельность является наиболее оптимальным средством для формирования профессиональной компетентности студентов языковых специальностей, разработали тексто-деятельностную модель обучения студентов устному переводу. На основании результатов экспериментального исследования, проведенного с участием студентов направления подготовки 45.03.02 «Лингвистика», нами доказана эффективность текстовой деятельности для формирования профессиональной компетентности студентов языковых специальностей.

Ольховая Т.А., Осиянова О.М., Темкина В.Л.
СУБЪЕКТНО-ОРИЕНТИРОВАННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В КОНТЕКСТЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ [№ 5 ' 2019]
Современные образовательные тенденции, неразрывно связанные с процессами, происходящими в социально-политической и экономической жизни мирового сообщества, диктуют обращение к модернизации технологической составляющей высшего профессионального образования с целью подготовки конкурентоспособного специалиста, умеющего противостоять нестандартным ситуациям, способного к продуктивной деятельности и ценностно-смысловой самоорганизации поведения. Феномен субъектности студента, будучи тесно связанным с ценностными характеристиками личности и способностями к самоорганизации, стал необходимым социальным требованием к специалисту в современном мире. Это, в свою очередь, обуславливает обращение к субъектно-ориентированным технологиям профессионального образования, определению их роли и функций.
Теоретическое исследование позволило обозначить историческую роль университетов и сущностные характеристики образовательной среды вуза, выступающей фактором формирования субъектности студентов. Особое внимание в контексте высшего профессионального образования уделяется анализу эффективности применения субъектно-ориентированных образовательных ситуаций, направленных на достижение студентом собственного образовательного результата в ходе специально организованной самостоятельной практической деятельности. Субъектно-ориентированные ситуации понимаются нами как специально конструируемые педагогические ситуации, актуализирующие проявление субъектных качеств, востребующие субъектный опыт, обладающие большим потенциалом для проявления субъектности студента. Цикл образовательной ситуации включает в себя базовые технологические элементы: мотивацию к деятельности, постановку проблемы, личное решение проблемы, представление образовательных продуктов, рефлексию результатов.
В ходе исследования выявлены основные признаки субъектно-ориентированных образовательных ситуаций: естественность возникновения; отсутствие принуждения студентов к участию в них; обеспечение психолого-педагогических условий, стимулирующих субъектную активность. Предложена классификация, включающая проблемные, рефлексивные, креативные и коммуникативные ситуации, ситуации свободного выбора и самоорганизации. Опытная работа позволила утверждать, что способами поведения студента в субъектно-ориентированных ситуациях выступает обретение субъектности или ее утрата. Ходом исследования доказано, что субъектно-ориентированные технологии профессионального образования обладают возможностями для реализации сущностных потребностей личности в познании и понимании мира и себя, самореализации, самосозидании, рефлексии, обеспечивают определение жизненно важных ценностных ориентаций.

Темкина В.Л., Залесская А.Э.
АЛЛЮЗИВНЫЕ ОТСЫЛКИ В РОМАНАХ ДЖОНА ФАУЛЗА «КОЛЛЕКЦИОНЕР» И «ЖЕНЩИНА ФРАНЦУЗСКОГО ЛЕЙТЕНАНТА» [№ 1 ' 2017]
Статья посвящена анализу аллюзивных отсылок к прецедентным феноменам (далее ПФ) в романах Джона Фаулза. Актуальность обращения к ПФ можно объяснить особенностями их использования в текстах разных жанров. В последнее время ПФ находятся под пристальным вниманием большого количества исследователей. ПФ используются как средство усиления прагматического воздействия на читателя в художественных произведениях. У каждого ПФ обнаруживаются два смысла: один, пришедший из текста-оригинала, и другой, который вкладывается автором сообщения. У читателя выбор — опознать феномен и обратиться к первоисточнику, либо же продолжить чтение без его распознавания. Каждый текст — это диалог автора с читателем, где второму приходится проделывать определенный труд над текстом, расшифровывая авторское сообщение. В статье приводится сравнение и соотношение понятий «интертекстуальность» и «прецедентность». Интертекстуальность — это «текст в тексте», где каждый текст имеет взаимосвязь с другим текстом. В данном исследовании это наблюдается в случае с прецедентными текстами или, как говорилось выше, с ПФ. Говоря о прецедентности, имеются в виду понятия, которые известны широкому кругу людей, они хрестоматийны и хранятся в памяти многих поколений. Понятие интертекстуальности шире понятия прецедентности. Исследуемые интертекстуальные вкрапления представлены аллюзивными отсылками к ПФ в романах Джона Фаулза «Женщина французского лейтенанта» и «Коллекционер». Существуют два уровня прецедентности. Универсально-прецедентные феномены представлены отсылками к библейским и греческим мифам. Национально-прецедентные феномены представлены отсылками к литературному наследию Шекспира. Прецедентные феномены являются неким инструментом для Джона Фаулза для того, чтобы завуалировать определенный смысл. Аллюзивные отсылки использованы для более выпуклого изображения характеров героев, их психологии, поведения и поступков.

Темкина В.Л., Садомская Н.Д., Лаштабова Н.В.
ИМПЕРСКАЯ ГОТИКА В РОМАНЕ Р. КИПЛИНГА "КИМ" [№ 11 ' 2015]
Жанры английской колониальной литературы рубежа XIX–XX веков принято рассматривать, следуя за теорией П. Брантлингера и Г.В. Заломкиной, в контексте истории приключенческого романа и эволюции готической традиции. Отношения Запада и Востока, происходя из политики, философии, мистики, перешли в литературу, породив многочисленные образцы жанра имперской готики. Наличие определенных тем, мотивов, мифологических модусов, характерологии позволяет отнести произведение к этому жанру. Роман Р. Киплинга "Ким" относится к английской колониальной литературе. В свете современных научных исследований (П. Брантлингера и Г.В. Заломкиной) жанровая сущность романа не ясна, поскольку произведение еще не было классифицировано. В результате исследования в романе Р. Киплинга "Ким" были выявлены жанрообразующие характеристики: тема взаимоотношений Великобритании и Индии (метрополии и колонии); топос имперского пространства охарактеризован как закрытое, труднопроходимое для завоевателя. Мотив поиска сокровища (получение информации) и связанный с ним мотив использования необычных технологий (четки и компас). Мужская "команда" в романе "Ким" малочисленна. Образ главного героя — Кима — выполнен в полном соответствии с каноном имперской готики. В романе лишь намечен мотив взаимоотношений англичанина и женщины-индианки (родители Кима), и этот мотив не получил должного развития. Всё это, а также принципы характерологии, позволяет прийти к заключению, что заявленный роман создан в рамках жанра имперской готики. Анализируя результаты исследования, можно сделать вывод о том, что роман Р. Киплинга "Ким" принадлежит к жанру имперской готики, обнаруживая необходимые компоненты канона заявленного жанра.

Банокина К.О., Темкина В.Л.
КОНЦЕПТ FEAR ("СТРАХ") В АНГЛИЙСКОЙ ПОЭЗИИ ВРЕМЕН ПЕРВОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ [№ 2 ' 2015]
Объектом исследования является концепт fear ("страх"). За основу принята методика представителей воронежской школы, среди разработок которой существует лексико-семантический подход; согласно последнему в структуре концепта выделяются ядро и периферия. Предметом исследования являются компоненты, образующие смысловое поле концепта. С целью выявления способов отражения указанного концепта в английской поэзии периода Первой мировой войны были выделены: ядро исследуемого концепта — fear ("страх") и его периферия; при этом основными выявленными полеобразующими компонентами стали: horror, dread, alarm, fright, terror, panic, dismay, awe. Анализ произведений "окопных" поэтов с точки зрения лексемной реализации концепта "страх" выявил несколько характерных особенностей. В первую очередь, это наличие ядерной лексемы fear ("страх"), входящей в базовый слой структуры исследуемого концепта. "Страх", таким образом, представляет собой одно из основополагающих понятий, используемых в произведениях "окопных" поэтов для воссоздания картин военного времени. Еще одной особенностью является широкое использование слов, входящих в смысловое поле концепта "страх", а именно лексем ближайшей периферии. Выявлена связь концепта "страх" с другими концептами, раскрывающими понятие "война", такими как "кровь", "смерть". Концептуальный анализ также показал, что для более реалистической репрезентации одним из преобладающих способов передачи чувства страха в "окопной" поэзии является выбор лексем с физиологической составляющей. Предложена собственная авторская классификация компонентов, образующих интерпретационное поле исследуемого концепта fear ("страх").

Осиянова О.М., Темкина В.Л., Осиянова А.В.
ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ВОЗМОЖНОСТИ СУБЪЕКТНО-ОРИЕНТИРОВАННОЙ МАРКЕР-ТЕХНОЛОГИИ В ФОРМИРОВАНИИ ЛИНГВОКОММУНИКАТИВНОЙ КУЛЬТУРЫ СТУДЕНТА [№ 2 ' 2014]
В статье рассматривается инновационная педагогическая технология как средство формирования лингвокоммуникативной культуры студента. Ее инструментальную основу составляет система аксиологических маркеров. Выявляются возможности данной технологии на дидактическом, развивающем и личностном уровнях.

Темкина В.Л., Семынина О.А.
СОВРЕМЕННЫЕ ПОДХОДЫ К АНАЛИЗУ ЯЗЫКА ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ [№ 11 ' 2013]
Статья посвящена изучению современных подходов к анализу языка художественной литературы, представлено разностороннее теоретическое обоснование исследуемой проблемы в трудах российских и зарубежных ученых.

Осиянова О.М., Темкина В.Л.
ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРОЕКТИРОВАНИЯ МОДУЛЬНЫХ КОМПЕТЕНТНОСТНО-ОРИЕНТИРОВАННЫХ ПРОГРАММ ПОДГОТОВКИ ФИЛОЛОГОВ [№ 11 ' 2012]
Рассмотрены вопросы, связанные с технологическими аспектами разработки компетентностно-ориентированных модульных образовательных программ подготовки бакалавров и магистров филологии, обосновывается алгоритм действий и содержание основных этапов проектирования программ.

Темкина В.Л., Фадеева М.Ю.
РЕЧЕВАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СИТУАЦИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ЛИНГВОКОММУНИКАТИВНОЙ КУЛЬТУРЫ СТУДЕНТА В ИНОЯЗЫЧНОМ ДЕЛОВОМ ОБЩЕНИИ [№ 11 ' 2011]
Статья посвящена проблеме использования речевой образовательной ситуации в формировании лингвокоммуникативной культуры студентов в иноязычном деловом общении. Лингвокоммуникативная культура, репрезентирующая целостность личности и ее устремленность к индивидуальному саморазвитию, характеризуется совокупностью общих процессов, связанных с вербальной активностью, в которых речевая образовательная ситуация играет важную роль.

Темкина В.Л., Тучкова Е.Ю.
ОТБОР ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ЗНАЧИМЫХ ЗАДАНИЙ, ОРИЕНТИРОВАННЫХ НА ФОРМИРОВАНИЕ ЛИНГВОКОММУНИКАТИВНОЙ КУЛЬТУРЫ СТУДЕНТОВ-ЖУРНАЛИСТОВ [№ 1 ' 2011]
В статье раскрываются педагогические и методологические основания, принципы отбора комплекса профессионально-ориентированных заданий на занятиях по иностранному языку, которые способствуют формированию лингвокоммуникативной культуры студенов в области журналистики; представлены результаты исследования, в котором определены педагогические условия формирования лингвокоммуникативной культуры будущих журналистов и прослежена связь процесса формирования ЛКК с профессиональной деятельностью специалистов в области СМИ.

Темкина В.Л., Галинская Т.Н.
ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОМУ ДЕЛОВОМУ ОБЩЕНИЮ В УНИВЕРСИТЕТЕ [№ 12 (пр.1) ' 2005]
Статья посвящена исследованию проблемы обучения иноязычному деловому общению, которая приобретает особую значимость для студентов университета в условиях развития многоуровневых международных контактов. Авторы рассматривают модель организации обучения студентов университета иноязычному деловому общению в контексте личностно-деятельностного подхода.

Темкина В.Л., Собчакова Н.М.
К ПРОБЛЕМЕ МОДЕЛИРОВАНИЯ СИНТАКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ И ИХ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ В РЕЧИ (НА ПРИМЕРЕ СЛОЖНОПОДЧИНЕННОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ТЕМПОРАЛЬНЫМ ПРИДАТОЧНЫМ) [№ 11 ' 2005]
В данной статье авторы рассматривают вариативные возможности такой функциональной единицы, как сложноподчиненное предложение с придаточным времени, проводится анализ речевых проявлений данной синтаксической формы. Рассматривается вариативность как внутриуровневая, так и межуровневая, анализируются различные подходы к проблеме моделирования синтаксических конструкций.

Темкина В.Л., Ларионова И.А.
МЕТАФОРИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА "ВРЕМЯ" В СРЕДНЕАНГЛИЙСКОМ И СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ [№ 11 ' 2004]
Cтатья посвящена исследованию концепта "время" в диахроническом аспекте. Авторами рассматривается динамика темпоральных представлений в сознании говорящих и ее отражение на языковом уровне в среднеанглийский период и в современном английском языке. Концепт "время" анализируется в рамках теории концептуальной метафоры, поскольку метафорический перенос является эффективным средством вербализации абстрактных сущностей.

Темкина В.Л.
РОЛЬ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ И ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ В ФОРМИРОВАНИИ ЛИНГВОКОММУНИКАТИВНОЙ КУЛЬТУРЫ [№ 4 ' 2003]
Диалогические отношения - практически универсальное явление, пронизывают все проявления человеческой жизни, все, что имеет смысл и значение. Информационное и коммуникативное пространство требует, чтобы человек отказался от "бессознательных сил эгоцентризма", препятствующих возникновению нового знания и понимания своего "Я" и "Ты" другого/чужого в окружающем мире. Человек способен открыть себя, просторы для собственных мыслей и действий, стать лингвокоммуникативной личностью, если он готов к совместному размышлению, если он владеет монологической и диалогической формами вербальной деятельности, учитывает характер их проявлений и их соотношение в становлении лингвокоммуникативной культуры.


Главный редактор
Сергей Александрович
МИРОШНИКОВ

Crossref
Cyberleninka
Doi
Europeanlibrary
Googleacademy
scienceindex
worldcat
© Электронное периодическое издание: ВЕСТНИК ОГУ on-line (VESTNIK OSU on-line), ISSN on-line 1814-6465
Зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-37678 от 29 сентября 2009 г.
Учредитель: Оренбургский государственный университет (ОГУ)
Главный редактор: С.А. Мирошников
Адрес редакции: 460018, г. Оренбург, проспект Победы, д. 13, к. 2335
Тел./факс: (3532)37-27-78 E-mail: vestnik@mail.osu.ru
1999–2024 © ЦИТ ОГУ