Vestnik On-line
Orenburg State University november 05, 2024   RU/EN
Headings of Vestnik
Pedagogics
Psychology
Other

Search
Vak
Антиплагиат
Orcid
Viniti
ЭБС Лань
Rsl
Лицензия Creative Commons

Eremina N.V., Tomin V.V., Kanyukova J.V.
ORGANIZATION IMPROVEMENT OF STUDENTS’ INDEPENDENT WORK IN CROSS-CULTURAL INTERACTION [№ 1 ' 2021]
Currently, a very urgent problem in the university training system of students in foreign languages is the problem of designing educational and methodological complexes for classroom and extracurricular use. Analysis of this problem’s state in the context of social order allows us to note that the domestic market is insufficiently saturated with the required teaching aids. Existing textbooks differ, as a rule, either by a traditional formal approach or by a hypertrophied professional orientation and the absence of assignments aimed at independent extracurricular work. Educational and methodological complexes at the university level should be built based on communicative, sociocultural, and cognitive approaches.
Raising the status of a foreign language in many countries’ education systems poses the task of creating new pedagogical, didactic, and methodological developments of conditions for improving the process of its learning. A characteristic feature of didactic aids is the versatility of their application. The structuredness of educational and methodological complexes in the form of multi-level blocks contributes to developing students of a scientific organization for the development of educational material, free orientation within the course, and the development of practical skills for performing control tasks. The main criteria for selecting material for students’ independent work are problematic, relevance, availability, adequacy, optimality of volume and complexity, the possibility of self-control and self-correction, and variability of tasks.
Independent work in a foreign language in the context of cross-cultural interaction at non-linguistic faculties is an obligatory part of the educational process. The main goals are achieving an appropriate level of foreign language communicative competence and preparing graduates for an independent increase in foreign language proficiency. When planning and organizing students’ independent work in cross-cultural interaction, it is necessary to consider their readiness to perform this type of work: psychological, theoretical, practical.

Eremina N.V., Tomin V.V.
THE EDUCATIONAL GAME AS A TECHNIQUE FOR THE DEVELOPMENT OF NON-LINGUISTIC STUDENTS FOREIGN-LANGUAGE SPEECH ACTIVITY [№ 2 ' 2020]
Education faces the challenges of modern society, which is in high demand for effective tools for teaching foreign languages at a non-linguistic university. Today the main approach applied is a combination of traditional and intensive methods relying on a functional-communicative linguodidactic model. In the context of learning a foreign language, students not always have an opportunity for speech practice. The peculiarity of the discipline is that communication is the goal and means of learning. Thus, it is required to frame out the imaginary activities as an operational background of the communication (as means), and to show the necessity of speech acts, without which it is impossible to reach the goals of such activity.
It is shown that the most productive way to arrange group communication in class is the educational plot-based role-playing game. Being a methodical technique belonging to the group of active methods of teaching practical knowledge and skills, yet, it is one of the forms of the speech situation organization, used for training purposes. However, the article describes an attempt to prove the advantages of a polylogical form of communication over the dialogic one.
It was discovered that the number of game roles influenced the nature of the participants’ verbal interaction and the level of their overall involvement. Besides, regular role-playing in class allowed to raise the general learning level of most students gradually.
The obtained results, conclusions, and recommendations allow more extensive use of role-playing for a foreign language learning and upbringing of students.

Tomin V.V., Eremina N.V.
UNIVERSITY STUDENTS' SELF-DEVELOPMENT THROUGH THE ONLINE CROSS-CULTURAL INTERACTION IN THE FOREIGN LANGUAGE INFORMATION FIELD [№ 1 ' 2016]
The article deals with the process of formation of a competitive specialist during training at a university, which requires the use of various types of activities that stimulate and stipulate students' self-oriented need for personal and professional growth. Cross-cultural interaction as a productive ground for self-development of students is regarded from the viewpoint of communicative approach and competency to be achieved while mastering a foreign language. Some problems of motivation for studying are also considered (lingua-phobia, unclear educational aims) and some ways to solve them are reviewed (points evaluation system, active methods and techniques). Online-based educational tools involving international participants are reckoned positive, efficient and highly productive measures and steps to boost the level of learners' motivation and their activity. The authors highlight valuable possibilities for cross-cultural interaction among students' bearing an important significance, namely digitally executed interpersonal contacts on dialogue basis among agents of education, organized through different online platforms known as "massive open online courses".

Eremina N.V., Kabanova O.V., Terekhova G.V.
NONLINGUISTIC SPECIALTIES STUDENTS LINGUISTIC AND COMMUNICATIVE TRAININGEXPERIENCE (ON ORENBURG STATE UNIVERSITY EXAMPLE) [№ 2 ' 2015]
The authors of this article have set a goal — to identify problem tasks exemplary system in teaching students of nonlinguistic specialties in higher education institutions. According to them, the process of bachelor's degree obtaining should not only be limited to the appropriation and consumption of knowledge, but also to its production. Employment problematic nature and an appeal to the controversial issues can significantly contribute to the creative level of teaching. Teachers of the foreign languages department are based on the fact that foreign language speech learning is the main component of professional training, while the skills acquired by students at the university, and the skills needed in the future professional activities, far apart, and in the process of learning a foreign language students do not develop communication skills. Students perceive that a foreign language is not worthwhile thing. This causes to build practical classes in the way that maximum interest of students is used to foreign language tuition. The authors believe that the language studying in the Orenburg State University is not only the development of the provisions of grammar, ability to read and translate specialized texts, but also from the study of the culture of the country the language is spoken. Teachers have developed a work program on language learning based on international standards and different levels of complexity. The foreign languages learning system proposed by the authors creates a number of necessary students competencies — linguistic, communicative, general cultural that allows teachers to successfully teach productive participation of students in vocational-oriented speech activity in writing and orally. New life conditions radically changed the task of training specialists, knowing foreign languages. Responsible attitude towards speech and formed productive linguistic consciousness determine professional success.

Еremina N.V., Tomin V.V.
ABOUT STYLISTIC FEATURES OF ENGLISH JOURNALISM IN THE FRAMEWORKS OF CROSSCULTURAL INTERACTION [№ 11 ' 2014]
The article deals with some stylistic features of English journalism based on the authentic texts of The Times and its official translations. The comparative analysis is carried out; attention is paid to the difficulties of English newspaper heads translation according to the norms of Russian journalism style; to peculiarities of idioms translation; frequency of use of lexical units; to the problems connected to the difference in the frequency of their use; to the stylistic divergence of vocabulary and peculiarities of the translation of stylistically colored words.

Tomin V.V., Eremina N.V., Bogomolova A.U.
LINGUISTIC FEATURES OF ELECTRONIC TRANSLATION OF SCIENTIFIC AND TECHNICAL TEXTS [№ 11 ' 2013]
The state of development of theory andpractice of electronic translation systems based on transfer correspondence is considered. Subject and dynamics components of machine translation model are analyzed. Characteristic problems, appearing while the electronic translation of scientific and technical texts at the process of designator identification and monogrammatical analysis, are revealed.

Eremina N.V.
POSSIBILITIES OF STUDY GAME USAGE ON LESSON OF FOREIGN LANGUAGE [№ 4 ' 2003]
Possibilities of study game usage on lesson of foreign language as method of speech activity activation of non-language specialty students are opened in the article, also game superiority under other studying means is proved here. Studying games, which are more effective for students audience are considered in this article; their peculiarities and using expediency on every stage of studying are considered in the article.


Editor-in-chief
Sergey Aleksandrovich
MIROSHNIKOV

Crossref
Cyberleninka
Doi
Europeanlibrary
Googleacademy
scienceindex
worldcat
© Электронное периодическое издание: ВЕСТНИК ОГУ on-line (VESTNIK OSU on-line), ISSN on-line 1814-6465
Зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-37678 от 29 сентября 2009 г.
Учредитель: Оренбургский государственный университет (ОГУ)
Главный редактор: С.А. Мирошников
Адрес редакции: 460018, г. Оренбург, проспект Победы, д. 13, к. 2335
Тел./факс: (3532)37-27-78 E-mail: vestnik@mail.osu.ru
1999–2024 © CIT OSU