Vestnik On-line
Orenburg State University may 01, 2024   RU/EN
Headings of Vestnik
Pedagogics
Psychology
Other

Search
Vak
Антиплагиат
Orcid
Viniti
ЭБС Лань
Rsl
Лицензия Creative Commons

October 2020, № 5 (228), pages 139-147

doi: 10.25198/1814-6457-228-139

Temkina V.L., Lasitsa L.A. TEXTUAL ACTIVITY AS A MEANS OF FORMING OF PROFESSIONAL COMPETENCE OF STUDENTS OF LANGUAGE SPECIALTIESModern educational policy in the field of high education is aimed at achieving the professional competence of graduates, namely, the formation of its constituent professional competencies, setting the task for methodologists to find the most effective means for this. Scientists are divided into two groups: those who treat the concepts of competence and competency as synonyms, and those who distinguish these concepts. The authors share the second view, considering the professional translation competence as the ability to perceive, process, create and translate texts of different genres and stylistic affiliation of native language and foreign language, using knowledge of literary norms, vocabulary, grammar and phonetics of the language, in accordance with the goals and situation of communication, taking into account the knowledge about the culture of his native country and the country of the foreign language, demonstrating the skills of working with information and multimedia technologies, as well as willingness to improve personal qualities, necessary for the implementation of a successful professional activity. The authors, having studied numerous points of view on the composition of translation competence, offer the following set of competencies included in it: communicative, linguistic, translation, text, socio-cultural, pragmatic, educational and cognitive, technical, informational, linguodidactic and personal. The authors, considering that textual activity is the most optimal means for the formation of professional competence of students of language specialties, developed a text-activity model of teaching interpretation to students. Based on the results of an experimental study conducted with the participation of students of the training direction 45.03.02 Linguistics, the authors proved the effectiveness of textual activity for the formation of professional competence of students of language specialties.Key words: competence, competency, textual activity, learning model, language, translation.

Download
References:

1 Bolotnova, N. S. Communicative stylistics of the text: dictionary-thesaurus / N. S. Bolotnova. – Moscow: Flint: Nauka, 2009. – 384 p.

2 Gavrilenko, N. N. An attempt to systematize translation competencies / N. N. Gavrilenko // Bulletin of PNRPU. Problems of linguistics and pedagogy. 2015. – №2 (12). – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/popytka-sistematizatsii-perevodcheskih-kompetentsiy (date of request: 17.11.2020).

3 Zherebilo, T. V. Terms and concepts of linguistics: General linguistics. Sociolinguistics: Dictionary-reference. – Nazran: LLC “Pilgrim” / T. V. Zherebilo. – Nazran: ingu Publishing House, 2001. – 197 p.

4 Zimnyaya, I. A. Key competences-a new paradigm of the result of education / I. A. Zimnyaya [Electronic resource]. – Mode of access: http://aspirant.rggu.ru/article.html?id=50758

5 Komissarov, V. N. Modern translation studies: textbook. manual / v. n. komissarov. – m.: ets, 2002 – – 424 p.

6 komissarov, v. n. teoreticheskie osnovy metodiki obucheniya perevodu [theoretical foundations of the methodology of teaching translation].

7 Latyshev, L. K. Structure and content of translator training in a language university / L. K. Latyshev, V. I. Provotorov. – Kursk: ROSI Publishing House, 1999. – 136 p.

8 Lotman, Yu. M. Semiosphere / Yu. M. Lotman. – St. Petersburg: “Art-St. Petersburg”, 2000. – 704 p.

9 minyar-beloruchev, r. k. general theory of translation and oral translation / r. k. minyar-beloruchev. – m., 1980. -237 p.

10 Renev, A. E. On the issue of modernization of educational programs for training translators / A. E. Renev / / Problems and prospects for the development of education in Russia. – 2013. – No. 20. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-modernizatsii-obrazovatelnyh-programm-podgotovki-perevodchikov (date of request: 17.11.2020).

11 Salosina, I. V. Textual activity as the basis of professional pedagogical competence of the future teacher / I. V. Salosina // Bulletin of TSPU. – 2007. – No. 7. – P. 82-87-Access mode: URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tekstovaya-deyatelnost-kak-osnova-professionalnoy-pedagogicheskoy-kompetentnosti-buduschego-uchitelya (date of request: 17.11.2020)

12 Samoilenko, G. A. Methods of teaching interpreting: the first stage (on the material of French language) Diss. Cand. PED. Sciences / G. A. Samoilenko. – Lipetsk, 1998. – 134 p.

13 Federal state educational standard of higher education (level of higher education-bachelor’s degree, direction of training 45.03.02 linguistics. – access mode: federal state educational standard of higher education in the field of training 45.03.02 linguistics (undergraduate level) (osu.ru

14 Khaleeva, i. i. osnovy teorii obucheniya ponimaniyu inoyazychnoi rech (podgotovka perevodchika) [fundamentals of the theory of teaching understanding of foreign language speech (translator’s training)].

15 Khutorskoy, A.V. Modern didactics / A.V. Khutorskoy. – Moscow: Vysshaya shkola, 2007 – – 639 p.

16 Schweitzer, A.D. Theory of translation: status, problems, aspects / A.D. Schweitzer. – Moscow: Nauka, 1988. – 216 p.


About this article

Authors: Temkina V.L., Lasitsa L.A.

Year: 2020

doi: 10.25198/1814-6457-228-139

Editor-in-chief
Sergey Aleksandrovich
MIROSHNIKOV

Crossref
Cyberleninka
Doi
Europeanlibrary
Googleacademy
scienceindex
worldcat
© Электронное периодическое издание: ВЕСТНИК ОГУ on-line (VESTNIK OSU on-line), ISSN on-line 1814-6465
Зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-37678 от 29 сентября 2009 г.
Учредитель: Оренбургский государственный университет (ОГУ)
Главный редактор: С.А. Мирошников
Адрес редакции: 460018, г. Оренбург, проспект Победы, д. 13, к. 2335
Тел./факс: (3532)37-27-78 E-mail: vestnik@mail.osu.ru
1999–2024 © CIT OSU