Вестник On-line
Оренбургский государственный университет 04 мая 2024   RU/EN
Рубрики Вестника
Педагогика
Психология
Другие

Поиск
Vak
Антиплагиат
Orcid
Viniti
ЭБС Лань
Rsl
Лицензия Creative Commons

Стрижкова О.В., Стренева Н.В.
МЕТОДИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ СТИМУЛИРОВАНИЯ ПОЗНАВАТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СТУДЕНТОВ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ [№ 3 ' 2021]
Процесс обучения сложен и многогранен. Вопрос о том, как мотивировать и стимулировать познавательную активность студента, как вовлечь его в процесс познания, осознанного приобретения знаний, умений и навыков является значимым для преподавателей иностранного языка.
Активизация процесса познавательной деятельности предполагает от преподавателя понимания целесообразности применяемых форм, методов и средств обучения. Таким образом, педагог может повысить творческую активность и заинтересованность студентов в усвоении нового материала, формировании умений и навыков, а в последствии и применения их на практике.
Проведенное исследование позволило нам определить, что практико- ориентированный подход в обучении как одно из средств активизации познавательной деятельности, имеет ряд преимуществ и дает возможность не только сформировать стремление учащегося к готовности выполнять задачи, но и умение применять полученные знания при решении жизненно важных задач и проблем.
Использование глобальной сети Интернет и решение коммуникативных задач при рассмотрении блогов людей разных профессий и социальных статусов, а также моделирование подобных ситуаций и поиск их разрешения дает возможность студентам научиться строить диалог в виртуальном пространстве и чувствовать себя социально значимым в обществе. Тем самым педагог формирует положительный образ иностранного языка и актуальность его изучения.

Стрижкова О.В., Стренева Н.В.
МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РЕЧЕВЫХ АКТОВ В ФОРМИРОВАНИИ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ [№ 4 ' 2019]
Развитие коммуникативной компетенции у студентов при обучении иностранному языку является одной из приоритетных задач преподавателя. Освоение не только лексических, грамматических структур, но и лингвистических и культурных норм изучаемого языка является свидетельством овладения данным иностранным языком. Мы использовали коммуникативно-деятельностный подход в нашем исследовании.
Процесс обучения в рамках коммуникативно-деятельностного подхода строится по модели коммуникации. В соответствии с этой моделью обучение максимально приближено к реальному общению. Поскольку обсуждаемые проблемы не имеют, как правило, однозначного решения, то обсуждающие их участники — студенты и преподаватели — равноправны как речевые партнеры. Поэтому основной чертой данного подхода является коммуникативность, которая включает в себя целый ряд характеристик, позволяющих осуществлять общение в различных ситуациях. Система обучения предполагает максимальный учет индивидуально-психологических, возрастных и национальных особенностей личности обучающегося, а также его интересов.
Методическим содержанием коммуникативно-деятельностного подхода являются способы организации учебной деятельности, связанные в первую очередь с широким использованием коллективных форм работы, с решением проблемных задач, с сотрудничеством между преподавателем и учащимися.
Проведенное исследование позволило нам выявить те речеактовые структуры, использование которых в процессе обучения помогает успешно развить лингвопрагматические умения. Нами были рассмотрены несколько этапов формирования навыков речевой деятельности при обучении иностранному языку. Таковыми являются: подготовительный, репродуктивно-продуктивный и творческий. Использование аутентичной рекламы, демонстрирующей различные речеактовые структуры, активизирует познавательную деятельность, тем самым повышая мотивацию студентов к изучению иностранного языка.

Крапивина М.Ю., Стренева Н.В.
ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЦЕЛЕЙ [№ 2 ' 2017]
В данной работе представлено исследование проблемы организации процесса обучения студентов вуза английскому языку для специальных целей с учётом лингвокультурных особенностей. Автором дана оценка роли английского языка в современном мире и в глобальной экономике. Английский язык продолжает менять языковое поведение людей по всему земному шару и в настоящее время является главным инструментом крупномасштабного двуязычия. В связи с этим в статье выявлены и проанализированы основные лингвокультурные особенности, присущие представителям разных региональных бизнес-сообществ и имеющие отражение в языке профессионального общения. В статье показана растущая потребность в кросс-культурной составляющей программы ESP-курса. Основные требования к данному курсу, такие как анализ потребностей студентов и прагматическая направленность содержания, должны быть скорректированы с учётом культурных особенностей потенциальных профессионалов в своей сфере экономики и пользователей языка. Это подразумевает учёт не только языковых и профессиональных потребностей студентов, но и их культурный опыт. Они должны получить более глубокое понимание культурных ценностей, норм корпоративной культуры, вербальной и невербальной коммуникации, профессионального жаргона, присущих представителям различных культур. Далее в статье изложены основные требования к проектированию курсов обучения ESP в вузе: коммуникативная направленность и учёт лингвокультурных особенностей профессионального общения. На основе этого представлены основные этапы организации курса английского языка для специальных целей: базовый, моделирующий, продуктивный. Описаны основные компоненты каждого этапа: когнитивный, деятельностный, мотивационно-ценностный. Таким образом, автором обоснована необходимость разработки методической и теоретической базы для реализации данной составляющей курса английского языка для специальных целей.

Ласица Л.А., Стренева Н.В.
КОМПОЗИЦИОННО-ГРАФИЧЕСКИЙ ФРЕЙМ ТЕКСТА [№ 11 ' 2014]
Авторы данной статьи, используя фреймовую модель, на материале студенческого граффити пытаются ответить на вопрос, что именно определяет выбор графических средств при создании текста и его расположение в пространстве. В статье анализируются различные способы представления текстов как системы фреймов, приводятся данные статистической обработки материала исследования, описывается модель композиционно-графического фрейма текстов-граффити, которая состоит из двух составляющих: графической, определяющей набор используемых автором графических средств и скриптологических стратегий письма, и композиционной, ответственной за расположение нового текста-граффити в скриптологическом пространстве, согласно секторам скриптологической сетки.

Ласица Л.А., Стренева Н.В.
ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ ВРЕМЕНИ В ТЕКСТАХ-ГРАФФИТИ [№ 11 ' 2013]
Данная статья посвящена исследованию текстов-граффити как одному из способов репрезентации языкового сознания и мышления. В статье анализируются темпоральные особенности структуры этого типа текстов, описываются способы представления категории времени. В работе приводятся данные статистической обработки материала исследования, выявляются основные стратегии использования категории времени.

Стренева Н.В.
ПУНКТУАЦИЯ В ГРАФФИТИ [№ 11 ' 2007]
В статье рассматриваются особенности пунктуации в граффити. Особое внимание уделяется закономерностям функционирования пунктуационных знаков в граффити, а также взаимодействию знаков препинания в тексте.

Стренева Н.В.
НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ ГРАФИЧЕСКОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ СТУДЕНЧЕСКИХ ГРАФФИТИ [№ 11 ' 2006]
Данная работа посвящена анализу закономерностей образования и функционирования, а также способов графической организации и репрезентации граффити (надписи на предметах и объектах, не предназначенных для письма).


Главный редактор
Сергей Александрович
МИРОШНИКОВ

Crossref
Cyberleninka
Doi
Europeanlibrary
Googleacademy
scienceindex
worldcat
© Электронное периодическое издание: ВЕСТНИК ОГУ on-line (VESTNIK OSU on-line), ISSN on-line 1814-6465
Зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-37678 от 29 сентября 2009 г.
Учредитель: Оренбургский государственный университет (ОГУ)
Главный редактор: С.А. Мирошников
Адрес редакции: 460018, г. Оренбург, проспект Победы, д. 13, к. 2335
Тел./факс: (3532)37-27-78 E-mail: vestnik@mail.osu.ru
1999–2024 © ЦИТ ОГУ