Vestnik On-line
Orenburg State University july 18, 2024   RU/EN
Headings of Vestnik
Pedagogics
Psychology
Other

Search
Vak
Антиплагиат
Orcid
Viniti
ЭБС Лань
Rsl
Лицензия Creative Commons

November 2015, № 11 (186)



Gorovaya I.G., Gorovaya N.N. THE ROLE OF PRECEDENT PHENOMENA IN THE FORMATION OF SECONDARY LANGUAGE PERSONALITY The aim of learning a foreign language is to master the verbal and semantic code of the language and the formation of a secondary language personality. In this regard, more attention is paid to the case-phenomena. However, the existence of contentious issues in the theory of precedent (lack of terminological unity, a clear idea about the volume, sources and classification of precedent units) and teaching methods (no system of administration in the process of teaching Russian as a foreign language) complicates the study of precedent phenomena representatives of other cultures, to which access to the meaning of these statements is difficult. The role of precedent phenomena in the formation of the secondary language personality is caused primarily by the fact that they reflect the mental representation of the Russian people, embodied verbally and conceptually. Without understanding the meaning of precedent phenomena is impossible to achieve adequate understanding and interpretation of foreign students artistic and journalistic texts in Russian, film and cartoons, speaking Russian. The ability to understand precedent phenomena and use them in a speech should be taught systematically. In other words, the formation of the secondary language personality requires the development of the system of administration of foreign students into the everyday life of precedent phenomena. Formation of secondary language person must be complex: identification (recognition) and storing precedent phenomena, identifying their structure, meaning, of the functioning in the context of diagnoses, in the discourse, in speech, linguistic and cultural commentary. To understand the precedent phenomena with hidden meaning is necessary to activate the speaker in the minds of various cognitive and linguistic structures that are based on the background knowledge. The ability to correctly decode the precedent phenomena, the ability to include them in discourse, to subordinate them to their communication needs and to relate to the needs and purpose of the speaker suggest formation of a secondary language personality.Key words: methods of teaching Russian as a foreign language, RCTs, linguistic personality, the secondary language personality, precedent phenomenon.

Download
References:

1. Burvikova, N. D. As the texts are precedents / N. D. Burvikova, V. G. Kostomarov // Russian language abroad. — 1994. — №1. — P. 73-76.

2. Vorozhtsov, O. A. Case statement as type of precedent phenomena / O. A. Vorozhtsova // Actual problems of linguistics: linguistic reading Ural-2006: Proceedings of the annual conference, Ekaterinburg, February 1-2, 2006 / Ural. state. ped. Univ. — Ekaterinburg, 2006. — P. 38-39.

3. Vorozhtsov, O. A. linguistic study of precedent phenomena in the discourse of the Russian and American federal elections (2003-2004): author. dis.... cand. filol. science / O. A. Vorozhtsova. — Ekaterinburg, 2007. — 22 p.

4. Galskova, N. D. modern methods of teaching foreign languages / N. D. Galskova. — M.: ARKTI-GLOSS, 2000. — 192 p.

5. GUDCov, D. B. Case name in the cognitive basis of the modern Russian language / D. B. GUDCov // Language consciousness, communication. — M.: MAX Press, 1998. — Issue 4: Philology. — P. 82-92.

6. GUDCov, D. B. theory and practice of intercultural communication / D. B. GUDCov. — M.: ITDGK "Gnosis", 2003. — 288 p.

7. Gunko, Y. A. Features of functioning of precedent statements in speaking Russian speakers: author. dis.... cand. filol. science / Y.A. Gunko. — SPb., 2002. — 20 p.

8. Dolevets, S. N. On the hierarchy of precedent phenomena in the minds of the language person / S. N. Dolevets // News USPU. Linguistics. — Ekaterinburg, 2005. — №16. — P. 145-149.

9. Evtyugina, A. A. case text in the poetry of Vladimir Vysotsky (the problem idiostyle): abstract. dis.... cand. filol. science / A. A. Evtyugina. –Ekaterinburg, 1995. — 20 p.

10. Zemsky, E. A. citation and ways of its transformation into a modern newspaper headlines / E. A. Zemskaya // Poetics. Stylistics. Language and culture. Memory TG Vinokur. — M.: Nauka, 1996. — P. 157-168.

11. Karaulov, Y. N. The role of precedent texts in the structure and functioning of the language person / Y. N. Karaulov // Scientific tradition and new trends in teaching Russian language and literature. — M.: Nauka, 1986. — P. 105-125.

12. Karaulov, Y. N. Russian linguistic identity and objectives of its study / Y. N. Karaulov // Language and personality. — M.: Nauka, 1989. — P. 3-11.

13. Red, V. V. Cognitive base and precedent phenomena in the other units, and communication / V. V. Red, D. B. GUDCov, I. V. Zakharenko, D. V. Bagaeva // Vestnik MGU. — 1997. — №3. — P. 62-75.

14. Red, V. V. Ethnolinguistics and cultural linguistics / V. V. Red. — M.: ITDK "Gnosis", 2002. — 284 p.

15. Red, V. V. "Own" among "others": Myth or Reality? / V. V. Red. — M.: ITDK "Gnosis", 2003. — 375 p.

16. Kushneruk, S. L. Comparative study of precedent names Russian and American advertising: author. dis.... cand. filol. science / S. L. Kushneruk. — Chelyabinsk, 2006. — 22 p.

17. Laenko, L. V. case proverb saying there? / L. V. Laenko // Phenomenon of precedent and continuity of cultures / under total. Ed.: L. I. Grishaeva, M. K. Popova, V. T. Titov. — Voronezh: Voronezh State University, 2004. — P. 127-134.

18. Miloserdova, E. V. Linguistic personality in the light of the case statements / E. V. Miloserdova // Phenomenon of precedent and continuity of cultures / under total. Ed.: L. I. Grishaeva, M. K. Popova, V. T. Titov. — Voronezh: Voronezh State University, 2004. — P. 140-148.

19. Minakova, N. A. Formation of the linguistic identity of the foreign specialist humanities in modern conditions: the manual / N. A. Minakova. — M.: People's Friendship University, 2008. — 131 p.

20. Nakhimov, E. A. precedent names in mass communication / E. A. Nakhimov: monograph. — Еkaterinburg: USPU, 2007. — 207 p.

21. Pikuleva, Y. B. case-cultural sign in modern TV commercials: lingvokulturologicheskij analysis: author. dis.... cand. filol. science / Y. B. Pikuleva. — Ekaterinburg, 2003. — 20 p.

22. Plekhov, A. N. Psychological conditions of development of the secondary language personality of the teacher-linguist: diss. cand. psychol. science / A. N. Plekhov. — Nizhny Novgorod, 2007. — 210 p.

23. Russian cultural space. Lingvokulturologichesky Dictionary: Vol. 1 / Brilev J. S. et al. — M.: ITDK "Gnosis", 2004. — 315 p.

24. Slyshkin, G. G. Lingvokulturnye concepts and metakontsepty: author. dis.... dr. filol. science / G. G. Slyshkin. — Volgograd, 2004. — 40 p.

25. Smykunova, N. V. Case phenomena in verbal communication Russian linguistic identity and the process of learning Russian as a foreign language: dis.... cand. ped. science / N. V. Smykunova. — M., 2003. — 228 p.

26. Suprun, A. E. Text reminiscences as a linguistic phenomenon / A. E. Suprun // Questions of linguistics. — 1995. — №6. — P. 17-29.

27. Khaleeva, I. I. Secondary language personality as a recipient inofonnogo text / I. I. Khaleeva // Language — the system. Language — text. Language — the ability. — M.: IRYA RAS, 1995. — P. 7-286.


About this article

Authors: Gorovaya I.G., Gorovaya N.N.

Year: 2015


Editor-in-chief
Sergey Aleksandrovich
MIROSHNIKOV

Crossref
Cyberleninka
Doi
Europeanlibrary
Googleacademy
scienceindex
worldcat
© Электронное периодическое издание: ВЕСТНИК ОГУ on-line (VESTNIK OSU on-line), ISSN on-line 1814-6465
Зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-37678 от 29 сентября 2009 г.
Учредитель: Оренбургский государственный университет (ОГУ)
Главный редактор: С.А. Мирошников
Адрес редакции: 460018, г. Оренбург, проспект Победы, д. 13, к. 2335
Тел./факс: (3532)37-27-78 E-mail: vestnik@mail.osu.ru
1999–2024 © CIT OSU