УДК: 882-1Матяш С.А. ОБ ОДНОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ "КРАЖЕ" М.Ю. ЛЕРМОНТОВА И ЕЕ ПОСЛЕДСТВИЯХВ статье рассматривается заимствование Лермонтовым у Жуковского приема изображения полета птицы с помощью стихотворного переноса (enjambement). Показывается характер рецепции опыта Жуковского и Лермонтова русскими поэтами XIX–XX вв.Ключевые слова: Лермонтов М.Ю., Жуковский В.А., стихотворный перенос, enjambement, заимствование, память формы.
Список использованной литературы:
1.Жижина, А.Д. Заимствования / А.Д. Жижина // Лермонтовская энциклопедия. — М., 1981. — С. 173–174.
2. Жирмунский, В.М. Гете в русской литературе / В.М. Жирмунский. — Л., 1981. — С. 72–126.
3. Жуковский, В.А. Полное собрание сочинений и писем: в 20-ти томах. Т.1 / В.А. Жуковский. — М., 1999. — С. 335–336; Т.2. — М., 2000. — С. 20–25.
4. Зарубежная поэзия в переводах В.А.Жуковского в двух томах. Т.1. — М.. 1985. — С. 494–519.
5. Иванов Вяч. Стихотворения. Поэмы. Трагедия / Вяч. Иванов. — СПб., 1995. — Кн. 1–2.
6. Иезуитова, Р.В. Жуковский / Р.В. Иезуитова // Лермонтовская энциклопедия. — М., 1981. — С. 169–170.
7. Лермонтов, М.Ю. Собрание сочинений в четырех томах. Т.2 / М.Ю. Лермонтов. — М., 1958. — С. 81–112, 357–385.
8. Матяш, С.А. "Затяжной" перенос в русском стихотворном эпосе / С.А. Матяш // Славянский стих VII: лингвистика и структура стиха. — М., 2004. — С. 206–220.
9. Пушкин, А.С. Полное собрание сочинений в десяти томах. Т.Х. Письма / А.С. Пушкин. — М., 1966.
10. Русский сонет: сонеты русских поэтов начала ХХ века и советских поэтов / сост., вступ. ст., подгот. текста и примеч. Б.Романова. — М., 1987. — 608 с.
11. Щербина, Н.Ф. Избранные произведения / Н.Ф. Щербина. — Л., 1970. — С. 413–433.
12. Goethe Gedichte. — Frankfurt am Main. — 1992. — P. 67–68.
О статье
Автор: Матяш С.А.
Год: 2014
|