Вестник On-line
Оренбургский государственный университет 03 мая 2024   RU/EN
Рубрики Вестника
Педагогика
Психология
Другие

Поиск
Vak
Антиплагиат
Orcid
Viniti
ЭБС Лань
Rsl
Лицензия Creative Commons

Путистина О.В., Овчаренко Н.В.
ИНТЕРАКТИВНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ОБУЧЕНИЯ В СИСТЕМЕ ПОДГОТОВКИ ЛИНГВИСТОВ-ПЕРЕВОДЧИКОВ [№ 1 ' 2020]
Интерактивные технологии обучения становятся всё более популярными в практике преподавания иностранных языков. Однако данные технологии не представлены в должной степени в учебных пособиях по обучению иностранному языку будущих лингвистов-переводчиков. При этом профессиональная деятельность переводчиков связана с разными видами и формами речевого и социального взаимодействия и имеет интерактивный характер. Речевые и социальные умения составляют основу их профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции. Использование интерактивных технологий в практике обучения иностранному языку переводчиков способно решить противоречие между требованиями к профессиональной деятельности переводчиков и характером их профессиональной подготовки в вузе.
В статье авторы дают комплексное теоретическое обоснование эффективности использования интерактивных технологий в процессе подготовки лингвистов-переводчиков. Авторы статьи приводят также краткое описание и результаты проведенного пробного обучения по использованию данных технологий в образовательном процессе с будущими переводчиками. Авторами исследования на практических занятиях по чтению на английском языке в вузе был внедрен специальный комплекс упражнений на основе интерактивных технологий для развития профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции лингвистов-переводчиков. Описанные в работе примеры интерактивных технологий основаны на идее «живого» речевого взаимодействия обучающихся. После внедрения на практике разработанного авторами комплекса упражнений интерактивного характера установлена их эффективность в обучении будущих переводчиков. Авторы проанализировали результаты пробного обучения и отметили положительную динамику в развитии коммуникативных умений иноязычной профессиональной компетенции обучающихся.
Сделанные авторами выводы по результатам исследования свидетельствуют о повышении уровня сформированности профессиональных умений и навыков у студентов-лингвистов в процессе использования интерактивных технологий в обучении иностранному языку. Использование специального комплекса упражнений на основе интерактивных технологий видится как перспективное направление научной и методической работы по подготовке профессиональных кадров в области перевода.


Главный редактор
Сергей Александрович
МИРОШНИКОВ

Crossref
Cyberleninka
Doi
Europeanlibrary
Googleacademy
scienceindex
worldcat
© Электронное периодическое издание: ВЕСТНИК ОГУ on-line (VESTNIK OSU on-line), ISSN on-line 1814-6465
Зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-37678 от 29 сентября 2009 г.
Учредитель: Оренбургский государственный университет (ОГУ)
Главный редактор: С.А. Мирошников
Адрес редакции: 460018, г. Оренбург, проспект Победы, д. 13, к. 2335
Тел./факс: (3532)37-27-78 E-mail: vestnik@mail.osu.ru
1999–2024 © ЦИТ ОГУ