|
|
|
Июнь 2017, № 7 (207), стр. 38-43
УДК: 37Акимова И.И. ВЫРАЖЕНИЕ ТАКСИСНЫХ ОТНОШЕНИЙ НА УРОВНЕ ПОЛИПРЕДИКАТИВНОГО И ПОЛИПРОПОЗИТИВНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯВ целях лингводидактики нам необходима объективная грамматика, что означает представление всех возможных способов и средств выражения внеязыкового содержания. В данной связи лингводидактический интерес имеет проблема выражения значений таксиса с помощью видовременных форм в рамках полипредикативного и полипропозитивного предложения-высказывания. Проблема выявления правил выбора показателей дейксиса («шифтеров») получает новый поворот в связи с анализом речевых режимов текста. Анализ материала показал существенные различия возможностей употребления видовременных форм глагола в разных речевых режимах. Задача разграничения прямых и переносных употреблений глагольных форм была блестяще решена для настоящего времени, но для прошедшего и будущего времени она до конца не решена. Представленные нами наблюдения учитывают фактор речевого режима и прямого/переносного употребления видовременных форм русского глагола в целях лингводидактического описания и представления русской грамматики глагольного вида. В пользу актуальности разграничения коммуникативного и нарративного режимов речи (регистров) и, соответственно, прямых и переносных значений видовременных форм русского глагола, свидетельствует разные возможности употребления временных и аспектуальных форм в русском и китайском языках. В русском языке видовременные формы глагола имеют переносное употребление, а в китайском языке — нет. В китайском нарративном тексте не используется формант, указывающий на план будущего времени, тогда как в русском нарративе формы будущего времени в значении плана настоящего или прошедшего широко представлены. Делается вывод о необходимости лингводидактического представления категории таксиса для инофонов с целью овладения категорией глагольной аспектуальности и обучения пониманию и употреблению видовременных форм в нарративном режиме речи.Ключевые слова: аспектуальность глагола, грамматического вида категория, таксис, лингводидактика, русская грамматика для иностранцев.
Список использованной литературы:
1. Акимова, И.И. Лингвистические универсалии как методологическая основа обучения иностранным языкам. Функционально-семантическая категория именной темпоральности: книга для преподавателя / И.И. Акимова. — М.; Хабаровск: РПА Минюста России, 2013. — 170 с.
2. Акимова, И.И. Лингводидактическое представление категории глагольного вида в русском языке (на примере китайской аудитории) / И.И. Акимова // Open science 2.0: collection of scientific articles. — Vol. 2. — Raleigh, North Carolina, USA: Open Science Publishing, 2017. — 177 p. — ISBN 978-0-244-01876-4.
3. Функционально-коммуникативная лингводидактическая модель языка как одна из составляющих современной лингвистической парадигмы (становление специальности «Русский язык как иностранный») / Э.И. Амиантова и др. // Вестник МГУ. — 2001. — №6 — С. 215—233.
4. Бондарко, А.В. Введение. Основания функциональной грамматики / А.В. Бондарко // Теория функциональной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис / Отв. ред. А. В. Бондарко. — Л.: Наука, 1987. — С. 5—39.
5. Бондарко, А.В. Темпоральность / А.В. Бондарко // ТФГ 1990. — Л., 1990. — 262 с.
6. Бондарко, А.В. Теория функциональной грамматики: Введение, аспектуальность, временная локализованность, таксис / А.В. Бондарко. — М.: URSS. — 2007. — 352 с.
7. Всеволодова, М.В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса: фрагмент фундаментальной прикладной (педагогической) модели / М.В. Всеволодова. — М.: URSS. — 2016. — 650 с.
8. Всеволодова, М.В. Славянские языки: объективная грамматика и категория грамматикализации / М.В. Всеволодова, А.А. Загнитко // Россия в мировом сообществе: смысловое пространство диалога культур : Материалы Междунар. форума «Восточный вектор миграционных процессов: диалог с русской культурой», Хабаровск, 16—17 нояб. 2016 г. / Е.В. Кулеш (отв. ред.), И.И. Акимова и др. — Хабаровск : Изд-во Тихоокеан. Гос. ун-та, 2016а. — 578 с. — С. 298—310.
9. Всеволодова, М.В. Язык: норма и узус (подходы к системе языка) / М.В. Всеволодова // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. — 2015. — №6. — С. 36—58.
10. Всеволодова, М.В. Категория аспектуальности, глагольный вид и способы глагольного действия. О некоторых нерассмотренных вопросах грамматики вида / М.В. Всеволодова // V Международный конгресс исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность»: Труды и материалы. Москва, МГУ, 18—21 марта 2014 г. — Из-во Моск. ун-та Москва, 2014. — С. 37—53.
11. Всеволодова, М.В. Поля, категории и концепты в грамматической системе языка / М.В. Всеволодова // ВЯ. — 2009. — №3. — С. 76—99.
12. Всеволодова, М.В. Функционально-семантические поля и функционально-семантические категории: к вопросу о структуре содержательного пространства языка [Электронный ресурс] / М.В. Всеволодова // Лінгвістичні студії: Зб. наук. праць. Випуск 15 / Укл.: Анатолій Загнітко (наук. ред.) та ін. — Донецьк: ДонНУ, 2007. — 2007 — С. 34—43. — 2007. — Режим доступа: http:// vsevolodova.ru/content/view/24/31/1/1/.
13. Всеволодова, М.В. Ким Тэ Чжин. Система значений и употреблений форм настоящего времени русского глагола (в зеркале корейского языка). Фрагмент функционально-коммуникативной прикладной грамматики / М.В. Всеволодова, Ким Тэ Чжин. — М.: МАКС Пресс, 2002. — 172 с.
14. Всеволодова, М.В. Аспектуально значимые лексические и грамматические семы русского глагольного слова (Закон семантического согласования, валентность и глагольный вид) / М.В. Всеволодова // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова / Отв. Ред. М.Ю. Черткова. — Т. 1. — М. 2001. — С. 19—37.
15. Всеволодова, М.В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса. Фрагмент прикладной (педагогической) модели языка. Учебник / М.В. Всеволодова. — МГУ Москва, 2000. — 502 с.
16. Всеволодовa, М.В. К вопросу о семном составе славянского глагольного вида / М.В. Всеволодова // Проблемы сопоставительной грамматики славянских языков. Академия наук СССР, Ин-т славяноведения и балканистики. — М., 1995. — С. 36—48.
17. Всеволодовa, М.В. Некоторые случаи выражения времени в русском языке / М.В. Всеволодова // Russian Linguistics. — Vol. 14. — М., 1990. — C. 47—57.
18. Золотова, Г.А. Коммуникативная грамматика русского языка / Г.А. Золотова, Н.К. Онипенко, М.Ю. Сидорова. — М.: Изд-во МГУ, 1998. — 528 с.
19. Якобсон, Р.О. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол / Р.О. Якобсон // Принципы типологического анализа языков различного строя. — М.: Наука, 1972. — 282 с.
О статье
Автор: Акимова И.И.
Год: 2017
|
|
Главный редактор |
Сергей Александрович МИРОШНИКОВ |
|
|