|
|
|
УДК: 80/81Кочетова М.Г. СИНДРОМ ИНОСТРАННОГО АКЦЕНТА КАК ФАКТОР ЯЗЫКОВОЙ ВАРИАТИВНОСТИДанная статья посвящена вопросам языковой вариативности. Показано, что одним из ее факторов может быть синдром иностранного акцента, характеризующийся появлением акцента в речи человека, говорящего на родном языке. Этот акцент, как правило, связан с поражением левого полушария головного мозга и нарушением его нормального функционирования, как, например, при душевном расстройстве, вследствие травмы или множественного склероза. Звуки речи при этом непроизвольно искажаются так, что она приобретает особенности другого языка и интерпретируется таким образом, как самим человеком — носителем приобретенного акцента, так и его собеседниками. В речи говорящего ощутимо меняется длина гласных звуков, иначе распределяются ударения в словах и предложениях, меняется интонация речи, в целом. Обычно у человека появляется акцент, который не был свойственен ему ранее, и в среде которого он никогда не находился. До настоящего времени остаются неясными его лингвистические, паралингвистические и психоэмоциональные составляющие. В статье описываются случаи, когда в речи душевнобольных американцев, в период обострения их состояния, появлялся стойкий британский акцент. Поскольку единственным проявлением синдрома иностранного акцента является измененная речь, то может создаться ложное впечатление о социально-культурной принадлежности человека, его национальности, образовании — обо всем, что находит свое отражение в языке и имеет на него непосредственное влияние. Появившись однажды, данный синдром может остаться надолго, изменив речь человека и влияя, таким образом, на его самоидентификацию, психическое состояние, а также на многие сферы его жизни.Ключевые слова: акцент, язык, мозг, синдром иностранного акцента.
Список использованной литературы:
1. Кочетова М.Г. Новый подход в лингвистике: биологические основы формирования языковых навыков// Сборник научных и научно-методических трудов. Англ.яз.на гум. ф-тах. Вып. 2. М: МАКС-Пресс. 2008. с.30-34
2. Sakai K. L. Language acquisition and brain development. Science. Vol 310, 2005. p.815-819
3. Кочетова М.Г. Социально-культурная значимость грамматической вариативности (на материале современного английского языка). Дисс. на соиск. уч. степени канд. филол. наук. Москва, 2001. 169c.
4. Moreno-Torres I., Berthier M.L., et.al. Foreign accent syndrome: A multimodal evaluation in the search of neuroscience-driven treatments. Neuropsychologia. 2013, Feb. №51(3). p. 520-537
5. Blumstein S.E., Alexander M.P. et.al. On the nature of the foreign accent syndrome: a case study. Brain Lang 31(2). 1987. p.215-244
6. Словарь иностранных слов под ред. И.В.Лёхина и Ф.Н.Петрова, изд.4-е, Гос. Изд-во Иностранных и Национальных словарей. М.: 1954. с.35
7. Christoph D. H., de Freitas G.R., et.al. Different perceived foreign accents in one patient after prerolandic hematoma. EurNeur, 52(4), 2004. p.198-201
8. Edwards R.J., Patel N. K., Pople I. K. Foreign accent following brain injury: syndrome or epiphenomenon? Eur. Neurol. №53. 2005. p.87-91
9. Moonis M., Swearer J.M., Blumstein S.E., et.al. Foreign accent syndrome following a closed head injury: perfusion deficit on single photon emission tomography with normal MRI. Neuropsychiatry Neuropsychol. Behav. Neurol. 2001. №14. p. 135-138
10. Reeves R.R., Norton J.W. Foreign accent-like syndrome during psychotic exacerbations. Neuropsychiatry Neuropsychol. Behav. Neurol., 2001 April-June; №14(2) р.135-138
11. Naidoo R., et al. A case of foreign accent syndrome resulting in regional dialect. Can J NeurolSci 2008 Jul №35 (3). р. 360-365
12. Reeves R.R., Burke R.S., Parker J.D. Characteristics of psychotic patients with foreign accent syndrome. The Journal of Neuropsychiatry and Clinical Neuroscience. 2007 Vol.19, No1. p.70-76
О статье
Автор:
Год: 2015
|
|
Главный редактор |
Сергей Александрович МИРОШНИКОВ |
|
|