|
|
|
УДК: 802.0-5(045)Вержинская И.В., Антонова А.В. АНТРОПОНИМИЧЕСКАЯ ВЕРБАЛИЗАЦИЯ ЮМОРА В БРИТАНСКОМ И АМЕРИКАНСКОМ ХУДОЖЕСТВЕННОМ ДИСКУРСЕДанная статья посвящена проблеме объективации национально-культурных особенностей британского и американского юмора посредством анализа ономастического пространства текстов британской и американской юмористической фэнтези. Национально-культурные особенности британского и американского юмора выявляются методом лингвокультурологического анализа комических антропонимов, выступающих знаками не только комического противоречия, но и знаками — актуализаторами национального юмора.Ключевые слова: ономастическое пространство, комический антропоним, концептуальный признак комической контрастивности, юмористически реализованный концепт.
Список использованной литературы:
1. Николина, Н.А. Филологический анализ текста / Н.А. Николина. — М.: Издательский центр "Академия". — 2003. — 256 с.
2. Пратчетт, Т. Carpe Jugulum. Хватай за горло!: Фантастический роман / Т. Пратчетт. — М.: Эксмо; СПб.: Домино. — 2006. — 512 с.
3. Русский язык и культура речи. Раздел I. Тема 1. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.ido.rudn.ru/ffec/rlang/rl1.html.
4. Рыбакин, А.И. Словарь английских личных имен: 4000 имен. 3-е изд., испр / А.И. Рыбакин. — М.: Астрель : АСТ. — 2000. — 224 с.
5. Суперанская, А.В. Общая теория имени собственного / А.В. Суперанская. — М.: Наука. — 1973. — C. 138–148.
6. Pratchett, T. Carpe Jugulum. Doubleday edition / T. Pratchett. — Great Britain. — 1998. — 425 p.
7. Tepper Sheri, S. Beauty. Doubleday [Электронный ресурс] / S. Tepper Sheri. — 1991. — 412 p. — Режим доступа: http://www.mediafire.com/.
О статье
Авторы: Вержинская И.В., Антонова А.В.
Год: 2014
|
|
Главный редактор |
Сергей Александрович МИРОШНИКОВ |
|
|