УДК: 343.152Камардина А.А. УЧАСТИЕ ПЕРЕВОДЧИКА В СТАДИИ ИСПОЛНЕНИЯ ПРИГОВОРАВ статье рассмотрен один из принципов уголовного судопроизводства — язык уголовного судопроизводства, его реализация в стадии исполнения приговора. Рассмотрено право осужденного пользоваться помощью переводчика в целях реализации своих прав и свобод при производстве по рассмотрению и разрешению вопросов, связанных с исполнением приговора. Ключевые слова: переводчик, язык уголовного судопроизводства, осужденный, права и обязанности осужденного, принцип уголовного судопроизводства.
Список использованной литературы:
1. Копылова О.П., Курсаев А.В. Принцип языка в российском уголовном процессе: учебное пособие. –Тамбов, 2007. — С. 34, 37.
2. Бюллетень Верховного Суда Российской Федерации. — 2009. — № 5. — С. 14.
4. Кузнецов, О.Ю. Источники и содержание принципа языка уголовного судопроизводства // Современное право. — 2006. — № 7. — С. 63-64.
5. Рахунов Р.Д. Участники уголовно-процессуальной деятельности по советскому праву. — М., 1966. — С. 269.
6. Джафаркулиев М.А. Язык судопроизводства в многонациональном государстве. — М., 1992. — С. 57.
7. Макогон Л.В. Реализация принципа языка уголовного судопроизводства в стадии возбуждения уголовного дела // Мировой судья. — 2008. — № 11. — С. 16.
8. Лупинская П.А. Уголовный процесс: учебник для вузов / под общ. ред. проф. П.А. Лупинской. М., 1995. — С. 110.
9. Гриненко А.В. Конституционные основы досудебного уголовного процесса в Российской Федерации. — М., 2000. — С. 118.
10. Васильева-Кардашевская Л.Л. Конституционный принцип национального языка и его реализации в досудебных стадиях уголовного процесса: автореф. дисс. … канд. юрид. наук. — М., 2002. — С. 13.
11. Саркисянц Г.П. Переводчик в советском уголовном процессе. — Ташкент, 1974. — С. 24.
12. Бунова И.И. Критерии, определяющие степень владения участником процесса языком судопроизводства // Российский судья. — 2010. — № 7. — С. 15.
13. Александрова О.А. Уголовно-процессуальные и криминалистические особенности возбуждения и расследования уголовных дел с участием иностранных граждан: дисс. … канд. юрид. наук. — М., 2001. — С. 42.
14. Суханов А.Я. Комментарий к Уголовно-процессуальному кодексу Российской Федерации в редакции федерального закона от 29 мая 2002 г. / под общ. ред. А.Я. Суханова. — М., 2002. — С. 127.
15.Добровольская Т.Н. Советское правосудие на современном этапе развернутого строительства коммунизма: дисс. докт. юрид. наук. — М., 1965. — С. 352.
16.Петухов Н.А., Загородский Г.Н. Комментарий к Уголовно-процессуальному кодексу Российской Федерации. — М., 2002. — С. 41.
17.Щерба С.П. Преводчик в российском уголовном процессе: научно-практическое пособие. — М., 2005. — С. 45.
18.Кузнецов О.Ю. Перевод процессуальных документов и порядок его оформления в уголовном судопроизводстве // Современное право. — 2006. — № 1. — С. 23.
19. Материал экстрадиционной проверки в отношении гражданина республики Кыргыстан Ж. г. Оренбург, 2010 г. Архив Оренбургской прокуратуры по надзору за соблюдением законов в исправительных учреждениях области.
О статье
Автор: Камардина А.А.
Год: 2013
|