|
|
|
Марьина О.В., Глушкова С.А. МОДЕЛИ НЕПРЕРЫВНОЙ ПОДГОТОВКИ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО В СИБИРСКОМ ФЕДЕРАЛЬНОМ ОКРУГЕ [№ 3 ' 2025] Непрерывная подготовка специалиста, то есть совершенствование его профессиональных умений и навыков, является обязательной в современном мире, когда развитие человека с личностной и профессиональной стороны становится главным. Обучение специалиста по русскому языку как иностранному, в основе которого лежит принцип преемственности ступеней, этапов, образования, согласуется с государственными программами продвижения русского языка за пределами Российской Федерации. В ходе нашего теоретического исследования проведен анализ образовательных программ классических и педагогических вузов Сибирского федерального округа с целью выявления существующих моделей непрерывной подготовки преподавателей русского языка как иностранного. Регионы округа были поделены на три группы. Первую группу составили университеты, в которых подготовка осуществляется только на одной ступени образования – в бакалавриате или магистратуре; вторую – университеты, в которых подготовка осуществляется на двух ступенях – в бакалавриате и магистратуре; третью – университеты, в которых подготовка осуществляется на трех ступенях – в бакалавриате, магистратуре и аспирантуре. Трехуровневая модель была выявлена только в одном субъекте Сибирского федерального округа – Алтайском крае. Кроме того, установлена «условная» модель непрерывной подготовки специалиста в пределах отдельного субъекта, когда в одном вузе студент завершил обучение на первой ступени высшего образования, а в другом вузе этого же региона – на второй ступени. От количества реализуемых программ зависит возможность построения модели непрерывной подготовки в отдельном субъекте федерации и мобильность выпускника одного из направлений в случае построения собственной образовательной траектории.
Марьина О.В., Глушкова С.А. ОБУЧЕНИЕ ЭМОТИВНЫМ УСТОЙЧИВЫМ СОЧЕТАНИЯМ НА ЗАНЯТИЯХ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ НА МАТЕРИАЛЕ РЕГИОНАЛЬНОГО ТЕКСТА: ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКИЙ И ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ ПОДХОДЫ [№ 1 ' 2025] Изучение устойчивых сочетаний, т. е. сочетаний слов, словосочетаний, предложений, синтаксически и фразеологически связанных между собой и обозначающих спектр эмоций, не создающихся говорящим или пишущим, а воспроизводимых ими как уже существующие, является неотъемлемой частью работы по формированию речевой деятельности в русле лингвострановедческого и лингвокультурологического подходов обучения русскому языку как иностранному. В контексте русского языка как иностранного важным оказывается работа со всеми устойчивыми сочетаниями, т. к. их использование связано с функцией воздействия на собеседника, что в рамках коммуникации (в том числе межнациональной и межкультурной) становится особенно значимым. Изучение устойчивых сочетаний проходит в несколько этапов: первый — включает работу по формированию у инофона знаний о том, что представляют собой устойчивые сочетания, эмотивные устойчивые сочетания и их группы; второй — посвящен работе с региональным текстом через эмотивные устойчивые сочетания, находящиеся в нём. Материалом исследования послужили эмотивные устойчивые сочетания из рассказа В.М. Шукшина «Крыша над головой». Выбор текста обусловлен необходимостью включения в процесс обучения регионального компонента, выступающего инструментом формирования представления о стране пребывания. Выделенные устойчивые сочетания имеют следующие значения: нейтральное эмотивное, негативное эмотивное и эмотивный компонент со значением неодобрения (фразеологические обороты). Усвоение устойчивых сочетаний каждой из обозначенных смысловых групп даёт возможность говорящему, с одной стороны, пользоваться готовыми формулами, выражающими наиболее подходящий эмоциональный ответ, в котором реализуются необходимые для продвинутых уровней владения русским языком как иностранным регулирующие и оценочные интенции, с другой стороны, обращать внимание на темы, героев, описываемые ситуации в текстах, обусловленные их страноведческими и регионоведческими особенностями.
|
|
 Главный редактор |
Сергей Александрович МИРОШНИКОВ |
|
|